LESTABEL
 
Translation Studies Department
-- HOGESCHOOL GENT --
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Frans
[Academic Year 2002 - 2003]
(valid starting from 2002 - 2003)
No.
Course
Ref.
Sem.
A
B
C
D
E
1
Basistaal Nederlandse taalbeheersing 2: communicatietechnieken
     
26.0
 
75
3
2
       
26.0
 
75
3
  - Nederlands: Solliciteren/populariserend schrijven      
26.0
 
75
3
  - Nederlands: Solliciteren/presentatietechnieken, gesprekstolken      
26.0
 
75
3
  - Nederlands: Solliciteren/ radiojournalistiek      
26.0
 
75
3
  - Nederlands: Solliciteren/webschrijven      
26.0
 
75
3
3
       
26.0
 
75
3
4
Diplomatieke geschiedenis
   
26.0
   
75
3
5
Stage
       
78.0
75
3
6
Engels - Maatschappij en instellingen 2
   
52.0
   
75
3
7
Engels - Taalvaardigheid en vertaalpraktijk 3
     
26.0
 
75
3
8
Engels - Taalvaardigheid en vertaalpraktijk 4
     
26.0
 
75
3
9
Engels - Mondelinge vaardigheid
     
26.0
 
75
3
10
       
52.0
 
150
6
  - Engels - Algemeen-economische teksten 2
BA
   
26.0
 
75
3
  - Engels - Juridisch-economische teksten
BA
   
26.0
 
75
3
  - Engels - Journalistieke teksten
MC
   
26.0
 
75
3
  - Engels - Persuasieve teksten
MC
   
26.0
 
75
3
  - Engels - Medische teksten
WT
   
26.0
 
75
3
  - Engels - Technische teksten
WT
   
26.0
 
75
3
11
Frans - Maatschappij en instellingen 2
   
52.0
   
75
3
12
Frans - Taalvaardigheid en vertaalpraktijk 3
     
26.0
 
75
3
13
Frans - Taalvaardigheid en vertaalpraktijk 4
     
26.0
 
75
3
14
Frans - Mondelinge vaardigheid
     
26.0
 
75
3
15
       
52.0
 
150
6
  - Frans - Administratieve teksten in de praktijk
BA
   
26.0
 
75
3
  - Frans - Juridisch-bestuurlijke teksten
BA
   
26.0
 
75
3
  - Frans - Essayistisch-persuasieve teksten
MC
   
26.0
 
75
3
  - Frans - Literaire teksten
MC
   
26.0
 
75
3
  - Frans - Cabinetolken
MV
   
26.0
 
75
3
  - Frans - Gesprekstolken
MV
   
26.0
 
75
3
16
Scriptie
       
270.0
225
9
 
Code: VLTALV - 23 - 04 version : 02
         
1500
60
 
[PDF-version]