Trefwoorden Nederlands en zakelijke communicatie
Doelstellingen Verder uitdiepen zakelijk vertalen en initiatie consecutief tolken, in een correcte en gepaste doeltaal (het Nederlands), d.w.z. met respect voor de stilistische en idiomatische eigenheden van de doeltaal (het Nederlands).
Voorkennis
Leerinhoud Voorbereiden en/of vertalen en /of tolken
- dialogen
- korte meetings
- bedrijfsintroductie-materiaal
Opstellen en/of vertalen
- artikels personeelsblad
- direct mailbrieven
- persberichten
Voorbereiden en/of houden wervende prestaties
...
Onderwijsvormen Aangepast aan het lesonderdeel: interactieve methode, leergesprek, klassengesprek, groepswerk, simulatie...
Studiematerialen
Marie Claire Lips, Nederlands, syllabus en documentatiemap, BBME, 1999
H.Heidbuchel en G.L. Luyten, Hoe zeg en schrijf ik het?, Handboek, Uitgeverij Novum, Antw., 1997 (ISBN 90 520 2216 X)
H.Heidbuchel en G.L.Luyten, Hoe zeg en schrijf ik het?, werkboek, Uitgeverij Novum, Antw., 1997 (ISBN 90 5202 218 6)
Studiebegeleiding
Beoordeling Schriftelijk examen.
Studiekosten Ca. € 6
OP-leden
Taal
Nederlands
|
|