Trefwoorden Seminarie vertalen & tolken Spaans
Doelstellingen
- Verder uitdiepen van het zakelijk vertalen.
- Initiatie tot het consecutief tolken: de boodschap in de brontaal zo exact mogelijk weergeven in de doeltaal.
- Verder verwerven van vaardigheden in het gebruik van de aangewezen hulpmiddelen (woordenboeken, databanken, Internet, gespecialiseerde woordenlijsten, folders en brochures).
Voorkennis
Leerinhoud
- Vertalen (vervolg van het 2de jaar) van persberichten, persartikels, advertenties, bedrijfsintroducties, presentaties, rapporten, handleidingen,...,handelscorrespondentie (vertalingen van brieven en brieffragmenten)
- Initiatie tot het tolken
- mondeling vertalen van korte (geschreven) teksten (korte inhoud weergeven)
- consecutief tolken van dialogen, korte meetings, bedrijfsintroducties en presentaties
- simulaties:
- Spaanssprekende bezoekers ontvangen, informeren en begeleiden (toerisme).
- Spaanssprekende bezoekers ontvangen en rondleiden (onderneming).
Onderwijsvormen
- Vertalen:
- seminarie (groepswerk)
- interactieve bespreking van de gemaakte vertalingen - Tolken:
- simulaties in talenpracticum
- interactieve bespreking van de simulaties
Studiematerialen Syllabus van de lector.
Studiebegeleiding
Beoordeling Eindexamen:
- Vertalen (schriftelijk)
- Tolken (mondeling)
Studiekosten Syllabus : € 7,50.
OP-leden
Taal
Nederlands
|
|