Trefwoorden Vertalen/tolken Spaans
Doelstellingen Teksten uit het Spaans naar het Nederlands kunnen vertalen (met en zonder woordenboek). Zinnen en eenvoudige teksten van het Nederlands naar het Spaans kunnen vertalen. Woordenboeken en elektronische hulpmiddelen kritisch kunnen gebruiken. Introductie tot het tolken.
Voorkennis Leerinhoud van het eerste jaar Secretariaatsbeheer.
Leerinhoud Spaanse en Nederlandse zinnen en teksten vertalen met aandacht voor woordenschat, grammatica en socio-culturele informatie.
Aanleren van afleidings- en compensatiestrategieën.
Specifieke vertaalproblemen.
Woordenboeken, grammatica en ICT-toepassingen leren gebruiken.
Introductie tot de handelscorrespondentie (met vertalingen van brieven en brieffragmenten).
Tolkoefeningen.
Onderwijsvormen - Individueel en groepswerk
- Interactieve bespreking van de gemaakte vertalingen
- Vertaaloefeningen
- Tolkoefeningen
- Gebruik van audiovisuele middelen en talenpracticum
- Zelfstudie
Studiematerialen Fotokopieën
Studiebegeleiding Spreekuren worden later meegedeeld.
Beoordeling EERSTE ZITTIJD:
Eerste semester: Schriftelijk examen 20%
Tweede semester: Taken 10% + permanente evaluatie 10% + schriftelijk examen 60%
TWEEDE ZITTIJD:
Schriftelijk examen: 80% + Taken 20%
Studiekosten Fotokopieën tegen de gangbare prijs (ongeveer € 8,00)
OP-leden
Taal
|
|