NEDERLANDS EN ZAKELIJKE COMMUNICATIE
 
Wordt gegeven in 3de jaar Secretariaatsbeheer optie zakelijk vertalen en tolken
Theorie [A] 10.0
Toepassingen [B] 15.0
Stages en scriptie [C] 0.0
Studietijd [D] 75
Studiepunten [E] 3
Titularis Tony JACOBS
Medewerkers  
Referentie OGSBRZ03A99614
 
Trefwoorden
Nederlands en zakelijke communicatie

Doelstellingen
Aan het einde van het derde jaar moeten de studenten in diverse communicatiesituaties vlot in Standaardnederlands kunnen communiceren, alsook teksten uit vreemde talen in verzorgd Nederlands mondeling en schriftelijk kunnen vertalen. De studenten moeten ook inzicht hebben in de belangrijkste attitudes, zoals zin voor accuratesse en afwerking, zelfstandigheid, resultaatgerichtheid en probleemoplossend vermogen.



Voorkennis
Basiscompetenties tweede studiejaar (Nederlands en Ned. zakelijke communicatie).



Leerinhoud
Inzicht in het communicatieproces en de -strategieën en de vereisten voor efficiënte en effectieve communicatie. Mondelinge communicatie: o.a. deelnemen aan discussies en debatten, verkoop- en sollicitatiegesprekken, ondersteunende oefeningen voor het tolken.
Uitspraak: wenken, uitspraakoefeningen, verzorgd hardop lezen en mondelinge syntheseoefeningen.
Geschreven en beluisterde communicatie analyseren, interpreteren, schematiseren en samenvatten.
Schriftelijke communicatie: brieven, faxberichten en e-mailberichten (onder meer klachten- en rappelbrieven, antwoord op klachten- en rappelbrieven, sollicitatiebrieven en verkoopbrieven) en andere producten van interne en externe communicatie, zoals ghostwriting, persbericht, notulen, rapporteren, advertenties en folders.
Spelling: instructies en toepassingen.
Taalgebruik en taalbeschouwing: (occasioneel) bondig inzicht in grammatica en stilistiek.
Woordenschat en taalzorg o.a. de strijd tegen de barbarismen, herschrijfopdrachten.
Korte uitweidingen over het Nederlands en de Nederlandse cultuur.
Gebruik van de belangrijkste taalkundige (vertaal)hulpmiddelen en kennismaking met innovaties op het gebied van automatisch vertalen en spraaktechnologie.br />

Onderwijsvormen
Onderwijsgesprek, rollenspel, zelfstandig werk (individueel en in groep: seminarieopdrachten), casestudy's, geïndividualiseerde werkvormen, interactieve communicatie, occasioneel:lezing gastspreker.



Studiematerialen
Syllabus (verspreid tijdens contacturen), eventueel: woordenboek of Woordenlijst Nederlandse taal.
Voor zelfstudie enopdrachten naslagwerken, tijdschriften, kranten en vakliteratuur in de departementsbibliotheek.



Studiebegeleiding
Individuele remediëring.
Zelfstudiepakketten.
Monitoraat en spreekuur (na afspraak).

Beoordeling
EERSTE ZITTIJD
1ste semester: Schriftelijk examen 50% + Mondeling examen 30% + Taken 20%
TWEEDE ZITTIJD
Schriftelijk examen 70% + Mondeling examen 30%

Schriftelijk en mondeling examen: Meerkeuze- en open vragen en toepassingen.
Mondeling examen: zonder schriftelijke voorbereiding

Studiekosten
Syllabus: ongeveer 4 euro

OP-leden
Tony JACOBS

Taal
Nederlands