TSJECHISCH GRAMMATICA 1
 
Wordt gegeven in 1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze: Duits-Tsjechisch
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze: Engels-Tsjechisch
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze: Frans-Tsjechisch
Theorie [A] 17.0
Toepassingen [B] 48.0
Stages en scriptie [C] 0.0
Studietijd [D] 175
Studiepunten [E] 7
Titularis  
Medewerkers  
Referentie VKTAAL01A00128
 
Trefwoorden
grammatica

Doelstellingen
PARTIM GRAMMATICA
De morfologie van het Tsjechisch wordt zo volledig mogelijk behandeld. De studenten verwerven systematisch de basisprincipes van gebruik van naamvallen en werkwoordsysteem. Tegen het einde van de eerste kandidatuur zijn ze in staat een morfologische analyse te maken van een tekst die hun lexicologisch en syntactisch niveau kan overtreffen.

PARTIM GRAMMATICALE VERTALING
De cursus is bedoeld als kennismaking met de vertaling in het Tsjechisch. Het accent ligt op de toepassing van grammaticale regels, juist woordgebruik, voorzetsels, de rectie van de meest gebruikelijke werkwoorden en de vertaling van enkele vaak voorkomende zinsstructuren.

Voorkennis
Geen

Leerinhoud
PARTIM GRAMMATICA
De morfologische klassen en categorieën van het Tsjechisch - In de praktijk toepassen van de vormingsregels - Het basisgebruik van naamvallen, werkwoordsysteem en het adjectief.

PARTIM GRAMMATICALE VERTALING
Vertalen van zinnen waarin grammaticale problemen zijn verwerkt en de actieve beheersing van de woordenschat kan worden getest.

Onderwijsvormen
PARTIM GRAMMATICA
1. Hoor- en werkcollege. De theorie wordt doorgenomen. Mondelingen oefeningen tijdens het college, die de studenten thuis uitschrijven. Aan het eind van ieder college dienen de studenten hun vertaling N-T in. Aan de hand van de bespreking van de meest voorkomende fouten worden de probleempunten van de les herhaald en nog eens toegelicht.
2. Zelfstudie. Cassettes met driloefeningen op naamvallen, als voorbereiding op de cursus spreekvaardigheid.
Huislectuur: ongeveer 30 bladzijden. De studenten moeten de teksten kunnen vertalen en grammaticaal analyseren.

PARTIM GRAMMATICALE VERTALING
Werkcollege: de studenten vertalen de zinnen gedeeltelijk thuis, gedeeltelijk tijdens de les. Om de twee lessen wordt een toets afgenomen.

Studiematerialen
PARTIM GRAMMATICA
Syllabus + Cassettes met oefeningen op naamvallen.

PARTIM GRAMMATICALE VERTALING
Oefeningensyllabus.

Studiebegeleiding
Spreekuur.

PARTIM GRAMMATICA
Monitoraat: Herhaling probleempunten theorie, aanvullende oefeningen, tests: 6 sessies.

PARTIM GRAMMATICALE VERTALING
Monitoraat: om de twee weken, alternerend met de lessen: herhaling van de behandelde leerstof, constructies, structuren, vertaling van soortgelijke zinnen als in de les, behandeling van problemen op verzoek van studenten.

Beoordeling
Schriftelijk examen (grammatica: 80%, grammaticale vertaling 20%).

Studiekosten
(nog te bepalen)

OP-leden
Titularis
NN

Taal
Tsjechisch en Nederlands.