|
DUITS - ESSAYISTISCHE TEKSTEN |
 |
 |
|
|
Wordt gegeven in |
3de jaar Vertaalkunde, taalkeuze Duits - Russisch
3de jaar Vertaalkunde, taalkeuze Duits - Spaans
3de jaar Vertaalkunde, taalkeuze Engels - Duits
3de jaar Vertaalkunde, taalkeuze Frans - Duits
|
Theorie |
[A] 0.0 |
Toepassingen |
[B] 26.0 |
Stages en scriptie |
[C] 0.0 |
Studietijd |
[D] 75 |
Studiepunten |
[E] 3 |
Titularis |
|
Medewerkers |
|
Referentie |
VLTALT03K00118 |
|
|
Trefwoorden vertalen van algemene teksten
Doelstellingen Doel van de cursus is niet alleen de inhoudelijk juiste weergave van de tekst, maar ook het richten van de aandacht op de juiste, aan de tekstsoort aangepaste vorm.
Voorkennis Geen
Leerinhoud De cursus bestaat voor de helft uit vertaling D-N en voor de helft uit vertaling N-D.
Onderwijsvormen Werkcollege.
Tijdens de eerste sessie wordt een gedeelte van de eerste tekst gezamenlijk vertaald. Voor de volgende sessies bereiden de studenten telkens de vertaling van een tekst voor. Enkele onder hen dienen hun voorbereiding in. Tijdens de colleges worden de ingediende vertalingen in groep besproken. Daarbij wordt ingegaan op problemen i.v.m. woordenschat, grammatica en stijl
Studiematerialen Algemene essayistische teksten uit kranten, tijdschriften of monografieën
Studiebegeleiding Spreekuur
Beoordeling Schriftelijk examen (N-D en D-N)
Studiekosten 1 EUR
OP-leden Titularis
Petra CAMPE (D4)
Taal Duits en Nederlands
|
|
|