SPAANS - ZAKELIJKE TEKSTEN
 
Wordt gegeven in 4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Duits - Spaans
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Spaans
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Frans - Spaans
Theorie [A] 8.0
Toepassingen [B] 18.0
Stages en scriptie [C] 0.0
Studietijd [D] 75
Studiepunten [E] 3
Titularis  
Medewerkers  
Referentie VLTALV04K00140
 
Trefwoorden
handelscorrespondentie, buitenlandse handel, vertalen en stellen

Doelstellingen
De cursus heeft een verloop dat zowel lineair is als thematisch. De student wordt vertrouwd gemaakt met handelscorrespondentie in het Spaans (soorten brieven, stijl, aanpak), alsook met de basisprincipes van de buitenlandse handel.

Voorkennis
Gevorderde kennis van het geschreven Spaans.

Leerinhoud
De cursus bestaat uit twee delen, die echter allebei in iedere sessie aan bod komen.
1] Gebruik makend van gegevens afkomstig uit internet, worden er verschillende soorten zakelijke brieven geschreven (aanbeveling, bedanking, circulaire, bestelling, lanceren van een product, aankondiging van verzending, klacht, e.a.).
2] Vertaling van hoofdstukken uit het handboek.

Onderwijsvormen
Opdrachten uitwerken in de computerzaal met gebruik van cursus en elektronische woordenboeken. Vertalingen maken (thuis).

Studiematerialen
Cursus en handboek: M. Angel Díaz Mier Técnicas de Comercio Exterior-1 Madrid, Pirámide, 2001.

Studiebegeleiding
Voortgangsgesprekken aan de hand van de uitgevoerde opdrachten.

Beoordeling
Schrijven van een zakelijke brief (open boek) en korte vertaling over een onderwerp i.v.m. buitenlandse handel (zonder handboek).

Studiekosten
Handboek (ongeveer 20 euro) en cursus (ongeveer 3 euro).

OP-leden
Titularis
Hildegard VERMEIREN (S4)

Taal
Spaans en Nederlands.