Wordt gegeven in |
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze Engels - Frans
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze Engels - Frans
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze Frans - Duits
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze Frans - Duits
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze Frans - Russisch
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze Frans - Russisch
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze Frans - Spaans
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze Frans - Spaans
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze Frans -Tsjechisch
1ste jaar vertaalkunde, taalkeuze Frans -Tsjechisch
|
Theorie |
[A] 13.0 |
Toepassingen |
[B] 52.0 |
Stages en scriptie |
[C] 0.0 |
Studietijd |
[D] 150 |
Studiepunten |
[E] 6 |
Doceertaal |
Nederlands |
Titularis |
Roger VANDENBRANDE
|
Referentie |
VKTAAL01A00126 |
|
Trefwoorden lezen en interpreteren, communiceren, schrijven
Doelstellingen Partim Woordenschat en Tekstbegrip
De passieve kennis (het begrijpen) van het schriftelijke Frans bevorderen, de woordenschat uitbreiden en de mondelinge communicatievaardigheid ontwikkelen.Partim Stellen
De bedoeling van deze lessenreeks is de student te leren hoe informatie en ideeën op een gestructureerde wijze te verwerken en over te brengen. Het schriftelijke en het mondelinge aspect zullen daarbij alternerend aan bod komen. Partim Tekstinterpretatie
Correcte en precieze interpretatie van zinnen en teksten met als vertrekpunt het verband tussen zinnen. Het gebruik van de correcte formulering om een bepaalde interpretatie weer te geven.
Leerinhoud Partim Woordenschat en Tekstbegrip
Zonder de betekenis van de hele tekst uit het oog te verliezen, worden de studenten vertrouwd gemaakt met de grammaticale verbanden op zins- en woordniveau, en met de mechanismen van het lexicon: polysemie, synonymie, woordvorming, taalregisters, syntactische associaties, enz. Basiswoordenschat opfrissen a.d.h. van Mots actuels mis en contexte, Intertaal, Amsterdam/Antwerpen, 1998.Partim Stellen
Aan de hand van videomateriaal wordt de betekenis van informatie geanalyseerd. Bronnen zijn hier voornamelijk recentelijk opgenomen nieuwsitems en krantenartikels die onmiddellijk op de actualiteit inspelen. Vertrekkende van video-opnames wordt aan de student geleerd hoe hij naar kernbegrippen kan zoeken in een mondelinge boodschap en hoe hij die concepten dan in de vreemde taal kan herformuleren. Deze oefeningen reiken meteen basisstrategieën aan die zullen worden toegepast bij het vertalen volgens het ‘interpretatieve model’.In het schriftelijk gedeelte leert de student beknopte schriftelijke verslagen te maken van de video-opnames waarmee hij heeft gewerkt. Verder gaat er uiteraard ook aandacht naar de spelling (dictee-oefeningen)Partim Tekstinterpretatie
De syllabus bestudeert vier verschillende manieren om de taal te gebruiken: taaldaden, woorden van derden overbrengen, informeren en vertellen. Daarin wordt het expliciete of impliciete verband tussen zinnen en bijzinnen duidelijk gemaakt. De student moet die verbanden leren zien en erop kunnen inspelen als hij zelf schrijft. Hij krijgt teksten te lezen die een illustratie bieden van mogelijke interpretaties. De lengte van de teksten varieert van een zin tot meerdere bladzijden.
Begincompetenties Basiskennis Frans uit de Humaniora
Eindcompetenties
Leermaterialen Partim Woordenschat en Tekstbegrip
Le Nouveau Petit Robert, syllabus, lectuurlijst, Mots actuels mis en contexte, Intertaal, 1998Partim Stellen
Krantenartikels, video-opnamen, hand-outsPartim Tekstinterpretatie
Syllabus: Tekstinterpretatie I (theoretische inleiding, voorbeelden en oefeningen met sleutel).
Studiekosten Partim Woordenschat en Tekstbegrip
Ongeveer € 48 (lectuurlijst, ‘Mots actuels’ en hand-outs)
Woordenboek Petit Robert (reken een € 70) aanbevolen maar niet verplichtPartim Stellen
Inbegrepen in het forfait studiemateriaal Partim Tekstinterpretatie
Syllabus : € 4
Studiebegeleiding Monitoraatsessies (met herhalingsoefeningen, extraoefeningen, gelegenheid tot vragen i.v.m. leerstof, tests, enz.), spreekuren.
Onderwijsvormen Partim Woordenschat en Tekstbegrip
Werkcolleges. De teksten worden zowel globaal als analytisch benaderd en in groepen besproken. De nadruk ligt op doeltreffend lezen/luisteren en begrijpen. Zelfstandige studie van de basiswoordenschat. Lectuurlijst van vijf werken.Partim Stellen
WerkcollegesPartim Tekstinterpretatie
Hoor- en werkcolleges. Gedetaillerde lectuur van tal van voorbeelden en oefeningen:interpretaties en transformaties van zinnen en tekstfragmenten. Gebruik van passende formuleringen in een gegeven context.
Evaluatievorm Partim Woordenschat en Tekstbegrip
Schriftelijk na het eerste semester (‘Mots actuels’) en mondeling examen na het tweede semesterPartim Stellen
Schriftelijk examen na het tweede semesterPartim Tekstinterpretatie
Schriftelijk examen na het tweede semester
OP-leden
Titularis
Roger VANDENBRANDE (Fa)
Medewerkers
Chris MEULEMAN (F2)
Christophe HALSBERGHE (Fd)
Laurence SWAELENS (Fe)
Brunehilde AMMANN (Ff)
|
|