ENGELS - TAALVAARDIGHEID EN VERTAALPRAKTIJK 4
 
Wordt gegeven in 4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Duits
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Duits
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Frans
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Frans
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Russisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Russisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Spaans
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Spaans
Theorie [A] 0.0
Toepassingen [B] 26.0
Stages en scriptie [C] 0.0
Studietijd [D] 75
Studiepunten [E] 3
Doceertaal Nederlands
Titularis Patricia HAEGEMAN
Referentie VLTALV04A02248
 
Trefwoorden
zakelijke communicatie, schriftelijk Engels

Doelstellingen
De studenten vertrouwd maken met zakelijke stijl en enkele vormen van schriftelijke zakelijke communicatie: brieven, faxen, e-mail ...

Leerinhoud
- Inleiding, bibliografie en overzicht van vormen van zakelijke communicatie
- Bedrijfsstructuren en organisatie
- Aspecten van interculturele communicatie
- Zakelijke stijl in schriftelijke communiatie
- Principes van de Engelse zakenbrief (structuur, vormconventies ...)
- Soorten zakenbrieven op basis van hun communicatieve functie
- Soorten zakenbrieven op basis van hun functie in zakelijke transacties
- E-mail

Begincompetenties
Grondige kennis van het Engels en het Nederlands. Degelijke vertrouwdheid met vertaalprocedures.

Eindcompetenties


Leermaterialen
Syllabus met een aantal appendices.

Studiekosten
- Syllabus 6 Euro.
- In de cursus wordt een boek met modelbrieven aangeraden, maar aankoop is niet verplicht.

Studiebegeleiding
Mogelijkheid om extra oefeningen in te dienen, ook via e-mail, die individueel worden verbeterd. Spreekuur.

Onderwijsvormen
Hoorcolleges en oefeningen. De oefeningen bestaan uit brieven en passages schrijven, herschrijven/ verbeteren en vertalen. Zelfstudie van vooral delen uit de appendices bij de syllabus.

Evaluatievorm
Schriftelijk examen.
(1) Een Engelse brief schrijven op basis van instructies in het Nederlands.
(2) Een aantal passages vertalen van het Nederlands naar het Engels. Er worden op het examen geen woordenboeken gebruikt.

OP-leden
Titularis
Patricia HAEGEMAN (E1)