RUSSISCH - LITERAIRE TEKSTEN
 
Wordt gegeven in 4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Duits - Russisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Duits - Russisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Russisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Russisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Frans - Russisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Frans - Russisch
Theorie [A] 0.0
Toepassingen [B] 26.0
Stages en scriptie [C] 0.0
Studietijd [D] 75
Studiepunten [E] 3
Doceertaal Nederlands
Titularis Helena VANDE WIELE
Referentie VLTALV04K00155
 
Trefwoorden
vertaling, Russisch, literaire teksten

Doelstellingen
Vertrouwd worden met de specifieke problemen van een literaire vertaling.

Leerinhoud
Inleiding over diverse benaderingen van de literaire vertaling (6 uur).
Vergelijking van bestaande literaire vertalingen met het origineel (2 uur).
Studie van Russische literatuurkritiek en literatuurwetenschappelijke artikelen (4 uur).
Vertaling van van fragmenten prozatekst, van verschillende auteurs en verschillende genres (2 uur inleiding, 12 uur vertaling).

Begincompetenties


Eindcompetenties


Leermaterialen
Syllabus met teksten.

Studiekosten
Syllabus: ongeveer 3 €.

Studiebegeleiding
Tijdens de colleges en het spreekuur.

Onderwijsvormen
Werkcolleges.
De studenten bereiden de vertaling voor. Tijdens de colleges worden de vertalingen verbeterd en besproken.

Evaluatievorm
Permanente evaluatie op basis van de colleges en de vertaling van een een fragment, aansluitend op de vertalingen, die in groep werden gemaakt.

OP-leden
Titularis
Heili VERSTRAETE (R1)