|
RUSSISCH - TAALVAARDIGHEID EN VERTAALPRAKTIJK 4 |
|
|
|
|
Wordt gegeven in |
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Duits - Russisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Russisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Frans - Russisch
|
Hoorcollege |
[A] 0.0 |
Werkcollege |
[B] 26.0 |
Begel. zelfst./extern werk |
[C] 0.0 |
Totale studietijd |
[D] 75 |
Studiepunten |
[E] 3 |
Niveau |
|
Onderwijstaal |
Russisch en Nederlands |
Titularis |
Elena IVOBOTENKO
|
Referentie |
VLTALV04A02238 |
|
|
Trefwoorden vertaling, Russisch
Doelstellingen De studenten diepen hun kennis van terminologie en algemene culturele achtergrond uit. Ze leren werken met diverse naslagwerken van verschillende niveaus en schaven verder de vertaalroutines bij de vertaling in het Russisch bij.
Leerinhoud Thema's: Belgische en Nederlandse problematiek¸ het moderne leven in Rusland¸ problematiek van de Europese Unie¸ financiën en bankwezen¸ milieu en kunst.
Stijl: journalistieke stijl.
Begincompetenties
Eindcompetenties
Leermaterialen Eigen syllabus op basis van krantenartikels en teksten met een hogere moeilijkheidsgraad.
Studiekosten Geraamde totaalprijs: 2.0 EUR Syllabus: ongeveer 2 €.
Studiebegeleiding spreekuur
Onderwijsvormen Werkcollege.
Vertalingen worden besproken¸ verschillende aangebrachte varianten worden behandeld¸ met de nadruk op grammaticale correctheid¸ juist gebruik van terminologie¸ juiste syntactische constructies en equivalent stijlniveau. Na analyse tijdens de colleges herwerken de studenten de teksten¸ de docent corrigeert thuis de laatste versie.
Evaluatievorm Permanent.
Schriftelijk examen na eerste semester: vertaling van ongeziene tekst.
OP-leden Titularis
Elena IVOBOTENKO (Rc)
|
|
|