TSJECHISCH - JOURNALISTIEKE TEKSTEN
 
Wordt gegeven in 3de jaar Vertaalkunde, taalkeuze Duits - Tsjechisch
3de jaar Vertaalkunde, taalkeuze Engels - Tsjechisch
3de jaar Vertaalkunde, taalkeuze Frans - Tsjechisch
Hoorcollege [A] 0.0
Werkcollege [B] 26.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 0.0
Totale studietijd [D] 75
Studiepunten [E] 3
Niveau  
Onderwijstaal Nederlands
Titularis Katleen SPIESSENS
Referentie VLTALX03K00003
 
Trefwoorden
vertaling, Tsjechisch, journalistieke teksten

Doelstellingen
Vertrouwd worden met de specifieke problemen bij het vertalen en bewerken van Tsjechisch bronnenmateriaal voor de geschreven Nederlandstalige pers.

Leerinhoud
Inleiding over diverse benaderingen van de journalistieke vertaling. Vertaling van journalistieke teksten, van verschillende genres en types, en voor verschillende media.

De student werkt met een teksteditor en elektronische woordenboeken. Hij weet parallelmateriaal op te zoeken en scherpt zijn vermogen aan om op een kritische manier zoekacties te verrichten op internet.

Begincompetenties
De studenten worden verondersteld de Tsjechische actualiteit op de voet te volgen.

Eindcompetenties


Leermaterialen
Hand-outs.

Studiekosten
Geraamde totaalprijs: 0.0 EUR
Hand-outs: inbegrepen in het forfait voor studiemateriaal.

Studiebegeleiding
Tijdens de colleges en het spreekuur. Individuele bespreking van de vertaalopdracht.

Onderwijsvormen
Werkcollege in computerlokaal.

De studenten bereiden de vertaling voor. Tijdens de colleges worden de thuis voorbereide vertalingen besproken. De daarna thuis afgewerkte versie wordt individueel becommentarieerd.

Evaluatievorm
Permanente evaluatie op basis van de colleges (1/3)
Examen na het semester: vertaalopdracht in computerlokaal.

OP-leden
Titularis
Leen SPIESSENS (Tb)