FRANS II
 
Wordt gegeven in 2de jaar professionele Bachelor in het office management - afstudeerrichting: Management Assistant
Hoorcollege [A] 50.0
Werkcollege [B] 25.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 0.0
Totale studietijd [D] 150
Studiepunten [E] 6
Niveau uitdiepend
Onderwijstaal Frans en Nederlands
Titularis Bruno BEVERNAEGIE
Referentie OCOMGA02A00002
 
Trefwoorden
IWETO-code : H360

Doelstellingen
Praktische taalvaardigheid koppelen aan een uitgeproken bedrijfsgerichte, actuele en veelzijdige kennis.
Uitdiepen en ontwikkelen van receptieve en productieve vaardigheden
Attitudes van de management assistant bijbrengen

Leerinhoud
Verder uitdiepen van de grammatica
Uitbreiding van algemene en bedrijfseconomische woordenschat
Studie van actuele zakelijke teksten/vertalingen aan de hand van teksten
Een derde van het lessenpakket wordt besteed aan het correct gebruik van zinswendingen en woordenschat eigen aan de Franse handelstaal en het opstellen van Franse zakenbrieven.

Begincompetenties
Eindcompetenties Frans I en Frans Taaltraining I

Eindcompetenties
* ALGEMENE COMPETENTIES
        KENNIS
        Correspondentie
        Vertalen
        Informatieverstrekking

        VAARDIGHEDEN

        ATTITUDES
        Verantwoordelijkheidszin
        Betrokkenheid
        Zin voor samenwerking
        Kritische ingesteldheid
        Precisie en nauwkeurigheid
        Zin voor correct taalgebruik

*ALGEMEEN BEROEPSGERICHTE COMPETENTIES
        KENNIS
        Beheersing van het Frans
        Inzicht in mondelinge en schriftelijke communicatie

        VAARDIGHEDEN
        Teamgericht kunnen werken
        Uitvoeren van taken
        Kunnen argumenteren
        Sociaal vaardig zijn in een team, onder meer bij uitvoeren van opdrachten
        Correspondentie opnemen, uitwerken en/of bewerken
        Het efficiënt opzoeken van informatie
        Via multimedia informatie raadplegen, verzamelen, verwerken en communicatie tot stand brengen
        Informatie selecteren, administratief verwerken en samenbundelen
        Autonoom en op aanwijzing correspondentie opstellen en afhandelen en allerlei zakelijke berichten en teksten opstellen
        Brieven en niet-technische, korte teksten vertalen en/of de vertaling verbeteren

        ATTITUDES
        Communicatiegerichtheid
        Respecteren van afspraken en deadlines
        Flexibiliteit
        Accuratesse

*SPECIFIEK BEROEPSGERICHTE COMPETENTIES
        KENNIS
        Kennis van modelbrieven
        Kennis van opmaak, stijl en inhoud per typebrief/typebericht/zakelijke tekst
        Kennis van courante economische, financiële en handelstermen
        Kennis van brieftypes en soorten zakelijke teksten
        Kennis van specifieke kenmerken per brieftype en soort zakelijke tekst

        VAARDIGHEDEN
        Opstellen van informatieve en commerciële tekstsoorten die courant voorkomen in zakelijke communicatie

        ATTITUDES
        Geïnteresseerd omgaan met informatie
        Zin voor structuur
        Kwaliteitsbewustzijn
        Bereidheid zich te verdiepen in een probleem


Leermaterialen
- Syllabus
- Eventueel handboek

Studiekosten
Syllabus (max. 10 euro)

Studiebegeleiding
Monitoraat

Onderwijsvormen
Leergesprekken, individueel werk, groepswerk
Interactieve onderwijsvorm

Evaluatievorm
Diplomacontract - creditcontract
        EERSTE EXAMENZITTIJD: 50 % schriftelijk examen + 50 % permanente evaluatie
        TWEEDE EXAMENZITTIJD: 100 % schriftelijk examen

Examencontract
        EERSTE EXAMENZITTIJD: 100 % schriftelijk examen
        TWEEDE EXAMENZITTIJD: 100 % schriftelijk examen


OP-leden