Trefwoorden Duits, IWETO-code: H530
Doelstellingen Je zal in de loop van dit studiejaar leren vlot en efficiënt in het Duits te functioneren, zowel schriftelijk als mondeling, in taalgebruikssituaties zoals die zich voordoen in het openbaar en het bedrijfsleven. Als aankomend vertaler/tolk spreekt het vanzelf dat je daarbij voortdurend streeft naar correctheid en accuratesse op alle gebieden en dat je een genuanceerd en correct taalgebruik, niet alleen grammaticaal maar zeker ook stilistisch, ontwikkelt. De vier essentiële vaardigheden komen dit jaar uitvoerig aan bod: luisteren,spreken, lezen en schrijven. Er zijn sporadisch herhalingsoefeningen van de grammatica uit het eerste en tweede jaar. Occasioneel wordt jullie aandacht gevestigd op meer gespecialiseerde grammaticale items. Wat de woordenschat betreft, wordt van jou zeker verwacht dat je een ernstige inspanning levert om je eigen woordenschat uit te breiden. Het accent ligt vooral op verstaan van moeilijkere zakelijke teksten en op het correct formuleren.
Leerinhoud Schriftelijk: uitvoeren van schrijfopdrachten, zoals bv. samenvatten
Mondeling: oefeningen zoals telefoneren, solliciteren, informeren, overtuigen en discussiëren over diverse aan Duitstalige toestanden gerelateerde onderwerpen
Sporadische grammaticale oefeningen
Begincompetenties EindcompetentiesDuits II
Eindcompetenties * ALGEMENE COMPETENTIES
KENNIS
Communicatie: mondelinge en/of schriftelijke zakelijke communicatie
Presentatie
VAARDIGHEDEN
Denk- en redeneervaardigheid
Het vermogen tot kritische reflectie
Zelfstandig werken
Actualiseren van kennis
Bronnen raadplegen
Het verwerven en verwerken van informatie
Grondige beheersing van het Nederlands en voldoende tot uitstekende beheersing van Duits
ATTITUDES
Ingesteldheid tot levenslang leren
* ALGEMEEN BEROEPSGERICHTE COMPETENTIES
KENNIS
Inzicht in de communicatiesituatie en de behoeftes van de doelgroep
Goede tot uitstekende kennis van de Duitse taal
VAARDIGHEDEN
Correcte telefooncommunicatie
Het beschikbaarstellen en verspreiden van meertalige kennis
Zich mondeling en schriftelijk in het Nederlands en Duits uitdrukken
Logisch denken
ATTITUDES
Leergierigheid
Kennis voortdurend actualiseren
* SPECIFIEK BEROEPSGERICHTE COMPETENTIES
KENNIS
Kennis van de vormvereisten voor zakelijke communicatie
Kennis van de in een zakelijke context courant gebruikte termen en uitdrukkingen
Kennis van de telefoon en e-mailetiquette
Kennis van correcte spelling
ATTITUDES
Geïnteresseerd omgaan met informatie
Selectief zijn in en kunnen omgaan met de informatie
Cultuurgevoeligheid
Interesse hebben voor talen
Bijhouden van de talenkennis
Uitbreiden van woordenschat- en grammaticakennis
Leermaterialen Syllabus lector
Studiekosten Syllabus tegen gangbare prijs vastgesteld door Hogeschool.
Studiebegeleiding De studenten kunnen hun problemen tijdens de uren begeleid zelfstandig leren aan lector voorleggen.
Bovendien kunnen ze via een interactieve website onderling discussiëren en met de lector overleg plegen.
Onderwijsvormen Het accent bij de vier vaardigheden ligt op zelfwerkzaamheid en actieve participatie. Dit wordt verwezenlijkt door schrijfopdrachten en (voorbereiden van) discussie, groepswerk en begeleide zelfstudie. De opdrachten worden thuis en/of in de klas voorbereid aan de hand van zelf verzamelde informatie.
Evaluatievorm Diplomacontract - creditcontract
EERSTE EXAMENZITTIJD: 50% schriftelijk examen + 50% mondeling examen
TWEEDE EXAMENZITTIJD: 50% schriftelijk examen + 50% mondeling examen
Examencontract
EERSTE EXAMENZITTIJD: 50% schriftelijk examen + 50% mondeling examen
TWEEDE EXAMENZITTIJD: 50% schriftelijk examen + 50% mondeling examen
OP-leden
|
|