Trefwoorden Spaans, IWETO-code: H 490
Doelstellingen De student leert vlot en efficiënt in het Spaans functioneren, zowel schriftelijk als mondeling, in taalgebruiksituaties zoals die zich voordoen in het openbaar en het bedrijfsleven. Het spreekt vanzelf dat de student hierbij naar correctheid en accuratesse op alle gebieden zal streven . De klemtoon valt hier op een correct taalgebruik, zowel grammaticaal als stilistisch. Luisteren, spreken, lezen en schrijven zijn sleutelvaardigheden. Herhalingsoefeningen van reeds geziene items uit het eerste en tweede jaar, helpen om de kennis weer op te frissen en verder uit te diepen. Wat de woordenschat betreft, wordt van de student gevraagd dat hij de nodige inspanningen levert om de geziene woordenschat te bestendigen en uit te breiden. Het accent ligt vooral op verstaan van moeilijkere teksten met economische en sociale inhoud en het correct formuleren.
Leerinhoud Schriftelijk: uitvoeren van schrijfopdrachten zoals bv. samenvattingen, voorbereiden van oefeningen (grammaticaal, lexicaal)…
Mondeling: lezen en analyseren van teksten van socio-economische inhoud, presenteren (informeren, overtuigen, probleemoplossend), conversatieoefeningen in “pairing”
Zelfstudie van economische woordenschat
Begincompetenties Eindcompetenties en leerinhouden Spaans van het eerste en tweede jaar Office Management
Eindcompetenties Algemene competenties:
Kennis
Communicatie : Mondelinge en / of schriftelijke zakelijke communicatie
Presentatie
Vaardigheden
Denk- en redeneervaardigheid
Het vermogen tot kritische reflectie
Zelfstandig werken
Actualiseren van kennis
Bronnen raadplegen
Het verwerven en verwerken van informatie
Grondige beheersing van het Nederlands en voldoende tot uitstekende beheersing van het Frans, Engels en Spaans / Duits
Attitudes
Ingesteldheid tot levenslang leren
Algemeen beroepsgerichte competenties:
Kennis
Inzet in de communicatiesituatie en de behoeftes van de doelgroep
Goede tot uitstekende kennis van het Spaans
Kennis van de economische, culturele, sociale en politieke achtergronden van de doelgroep
Vaardigheden
Correcte telefooncommunicatie
Het beschikbaar stellen en verspreiden van meertalige kennis
Zich mondeling en schriftelijk in het Nederlands, Frans, Engels, Duits / Spaans uitdrukken
Logisch denken
Attitudes
Leergierigheid
Kennis voortdurend actualiseren
Specifiek beroepsgerichte competenties:
Kennis
Kennis van de vormvereisten voor zakelijke communicatie
Kennis van de in een zakelijke context courant gebruikte termen en uitdrukkingen
Kennis van de telefoon- en e-mailetiquette
Kennis van correcte spelling
Attitudes
Geïnteresseerd omgaan met informatie
Selectief zijn in en kunnen omgaan met informatie
Cultuurgevoeligheid
Interesse hebben voor talen
Bijhouden van de talenkennis
Uitbreiden van woordenschat- en grammaticakennis
Leermaterialen Syllabus
Studiekosten Syllabus : ongeveer € 6,00
Studiebegeleiding BZS met individuele/collectieve correctie
Feed back op de afgesproken data
De lector is steeds bereid in te gaan op individuele vragen, problemen i.v.m. de leerstof (tijdens of na de les)
Onderwijsvormen Gesprekscollege, begeleide oefeningen, opdrachten, individueel of collectief.
Van de student wordt actieve participatie gevraagd en een grote dosis zelfdiscipline en zelfwerkzaamheid.
Begeleide zelfstudie.
Vakoverschrijdende werkperiode rond vertalen - communicatie - tolken - presentatie (Burg Reuland).
Dit opleidingsonderdeel kan, in het kader van internationalisering, ook in het Engels aangeboden worden.
Evaluatievorm Diplomacontract - creditcontract:
1e zittijd: schriftelijk en mondeling examen (80 %) en permanente evaluatie (20 %), mondeling examen: op basis van een door de student gekozen artikel uit de Spaanse pers.
2e zittijd: schriftelijk en mondeling examen (100 %), mondeling examen: op basis van een door de student gekozen artikel uit de Spaanse pers
Examencontract: (indien verschillend van de beoordelingsvorm van de reguliere student)
OP-leden
|
|