ICT-VAARDIGHEDEN
 
Wordt gegeven in 3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Duits - Tsjechisch
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Duits - Spaans
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Duits - Russisch
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Tsjechisch
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Spaans
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Russisch
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Duits
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Engels - Tsjechisch
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Engels - Spaans
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Engels - Russisch
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Engels - Frans
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Engels - Duits
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Duits - Turks
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Engels -Turks
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Turks
Schakelprogramma tot de Master in de meertalige communicatie, in het tolken of in het vertalen voor prof. bachelor in het office management afstud. bedrijfsvert.-tolk
Schakelprogramma tot de Master in de meertalige communicatie voor professionele Bachelors in het office management afstudeerrichting management assistant
Voorbereidingsprogramma tot de Master in het vertalen voor academische bachelors in de taal- en letterkunde
Voorbereidingsprogramma tot de Master in het tolken voor academische bachelors in de taal- en letterkunde
Voorbereidingsprogramma tot de Master in de meertalige communicatie voor academische bachelors in de taal- en letterkunde
Hoorcollege [A] 13.0
Werkcollege [B] 13.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 15.0
Totale studietijd [D] 75.0
Studiepunten [E] 3
Niveau inleidend
Creditcontract? toelating nodig
Examencontract?
Onderwijstaal Nederlands
Titularis Veronique HOSTE
Referentie VBTAAL03A00025
 
Trefwoorden
Vreemde-talenonderwijs (H360), Vertaalwetenschappen (H365)

Doelstellingen
De doelstellingen van ICT-vaardigheden zijn:
- inleiding en inzicht geven in, en interesse wekken voor, een reeks taaltechnologische en vertaaltechnologische toepassingen
- het gebruik van tekstverwerking bij de student optimaliseren, mede met het oog op academisch werk
- de studenten vertrouwd maken met de basishandelingen nodig bij het gebruik van een aantal andere in hun studiegebied relevante programma's.
Deze inzichten en vaardigheden zijn van belang voor alle taalvakken in het programma en voor het seminariewerk dat eveneens in het derde jaar op het programma staat.

Leerinhoud
Het opleidingsonderdeel ICT-vaardigheden (AIC3) focust op:
- vertaalgeheugens en alignering
- termenbanken en thesauri
- automatische vertaling
- corpusanalyse
- documentbeheer
- praktijk Office en hulpprogramma's
- praktijk Wordfast

Begincompetenties
De gemiddelde algemene vorming die kan worden verwacht van een afgestudeerde secundair onderwijs; geen specifieke begincompetenties vereist.

Eindcompetenties
De student:
- kan op kritische wijze reflecteren over een aantal in het werkveld gebruikelijke taaltechnologische en vertaaltechnologische toepassingen
- heeft een basisvaardigheid in het gebruik van een aantal ICT-programma's die binnen de toegepaste taalkunde relevant zijn (zoals: tekstverwerking, vertaalgeheugens, terminologiebeheer enz.)
- kan informatie opzoeken over deze thema's, gebruik makend van de geëigende bronnen.

Leermaterialen
Hand-outs inbegrepen in het forfait voor studiemateriaal. Online studiemateriaal. Zelfstudiepakket.

Studiekosten
Geraamde totaalprijs: 2.0 EUR
Zelfstudiepakket: 2 EUR (tenzij reeds eerder aangekocht). Andere hand-outs inbegrepen in het forfait voor studiemateriaal.

Studiebegeleiding
Alle medewerkers hebben een wekelijks spreekuur.

Onderwijsvormen
Het contactonderwijs bestaat voor de de helft uit hoorcolleges en voor de helft uit werkcolleges.

Evaluatievorm
Permanente evaluatie (2/5) en schriftelijke examen (3/5):
De kennis van de praktijkgedeelten wordt getoetst via praktische proeven tijdens de lessenreeks (permanente evaluatie). De kennis van het theoretische gedeelte wordt getoetst via een schriftelijke examen met open vragen.

OP-leden
Véronique Hoste
Erik Tack
Lieve Macken