Trefwoorden Vreemde-talenonderwijs (H360), Vertaalwetenschappen (H365), Baltische en Slavische taal- en letterkunde (H590)
Doelstellingen Tsjechisch: tekstvaardigheid wil de studenten inzicht geven in het schriftelijk vertaalproces vanuit het Nederlands naar het Tsjechisch. De kennis van de Tsjechische grammatica, opgedaan in de eerste twee jaren, wordt verdiept, met onder andere oog voor complexere syntactische structuren in een stilistisch correct Tsjechisch. Daarnaast wordt door de diversiteit van de behandelde teksten de verruiming van de algemene Tsjechische woordenschat nagestreefd. De studenten leren specifieke heuristische middelen te gebruiken.
Leerinhoud In het opleidingsonderdeel Tsjechisch: tekstvaardigheid (TTV3) leren de studenten de geziene grammatica in de praktijk toe te passen. De leerstof is thematisch geordend, met specifieke aandacht voor terminologie, parallelteksten en standaardconstructies. De teksten gebruikt bij de oefeningen mondelinge vaardigheid hebben betrekking op politieke, socio-culturele en economische onderwerpen.
Begincompetenties
De eindcompetenties van Tsjechisch: taal- en tekstvaardigheid 2 (TTT2) en van Tsjechisch: voorbereiding tot het vertalen 2 (TVV2).
Eindcompetenties
De student kan:
- Tsjechische teksten van meer dan gemiddelde moeilijkheidsgraad produceren zoals die in de beroepscontext voorkomen, zowel op basis van instructies als op basis van bestaand primair tekstmateriaal;
- de hiervoor relevante heuristische hulpmiddelen adequaat en kritisch gebruiken.
Leermaterialen Hand-outs met oefeningen en teksten.
Studiekosten Geraamde totaalprijs: 0.0 EUR Hand-outs: inbegrepen in het forfait voor studiemateriaal.
Studiebegeleiding Individuele begeleiding tijdens de werkcolleges.
Onderwijsvormen Werkcolleges, opdrachten.
Evaluatievorm
Schriftelijk examen:
Schriftelijk examen met gebruik van heuristische middelen.
OP-leden Štěpánka Kotrlá (Ta)
Leen Spiessens (Tb)
|
|