FRANS II
 
Wordt gegeven in 2de jaar professionele Bachelor in het office management - afstudeerrichting: Management Assistant
Hoorcollege [A] 50.0
Werkcollege [B] 25.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 0.0
Totale studietijd [D] 150.0
Studiepunten [E] 6
Niveau uitdiepend
Creditcontract? toelating nodig
Examencontract?
Onderwijstaal Nederlands
Titularis Nadine De Donder
Referentie ECOMGA02A00002
 
Trefwoorden
IWETO-code: H360

Doelstellingen
Praktische taalvaardigheid koppelen aan een uitgesproken bedrijfsgerichte, actuele en veelzijdige kennis.
Uitdiepen en ontwikkelen van receptieve en productieve vaardigheden.
Attitudes van de management assistant bijbrengen.

Leerinhoud
  • Verder uitdiepen van de grammatica.
  • Uitbreiding van algemene en bedrijfseconomische woordenschat.
  • Studie van actuele zakelijke teksten – vertalingen aan de hand van teksten.
  • Een derde van het lessenpakket wordt besteed aan het correct gebruik van zinswendingen en woordenschat eigen aan de Franse handelstaal en het opstellen van Franse zakenbrieven.


Begincompetenties
Leerinhouden Frans van de modules 1 en 2

Eindcompetenties
Algemene competenties:
Kennis
Correspondentie
Vertalen
Informatieverstrekking

Vaardigheden
Verantwoordelijkheidszin
Betrokkenheid

Attitudes
Zin voor samenwerking
Kritische ingesteldheid
Precisie en nauwkeurigheid
Zin voor correct taalgebruik

Algemeen beroepsgerichte competenties:
Kennis
Beheersen van het Frans
Inzicht in mondelinge en schriftelijke communicatie

Vaardigheden
Teamgericht kunnen werken
Uitvoeren van taken
Kunnen argumenteren
Sociaal vaardig zijn in een team, onder meer bij uitvoeren van opdrachten
Correspondentie opnemen, uitwerken en/of bewerken
Het efficiënt opzoeken van informatie.
Via multimedia informatie raadplegen, verzamelen, verwerken en communicatie tot stand brengen
Informatie selecteren, administratief verwerken en samenbundelen
Autonoom en op aanwijzing correspondentie opstellen en afhandelen en allerlei zakelijke berichten en teksten opstellen
Brieven en niet-technische, korte teksten vertalen en/of de vertaling verbeteren

Attitudes
Communicatiegerichtheid
Respecteren van afspraken en deadlines
Flexibiliteit
Accuratesse

Specifiek beroepsgerichte competenties:
Kennis
Kennis van modelbrieven
Kennis van opmaak, stijl en inhoud per typebrief/typebericht/zakelijke teksttype
Kennis van courante economische , financiële en handelstermen
Kennis van brieftypes en soorten zakelijke teksten
Kennis van specifieke kenmerken per brieftype en soort zakelijke tekst

Vaardigheden
Informatieve en commerciële tekstsoorten die courant voorkomen in zakelijke communicatie opstellen

Attitudes
Geïnteresseerd omgaan met informatie
Zin voor structuur
Kwaliteitsbewustzijn
Bereidheid zich te verdiepen in een probleem

Leermaterialen
::Voor meer informatie, klik hier::
Cursusmateriaal samengesteld door de lectoren.
Eventueel handboek.

Studiekosten
Syllabus (max. € 10,00)

Studiebegeleiding
Monitoraat

Onderwijsvormen
Leergesprekken, individueel werk, groepswerk.
Interactieve onderwijsvorm.
Vakoverschrijdende werkperiode – Internationaal programma - Bridges across cultures

Dit opleidingsonderdeel kan, in het kader van internationalisering, ook in het Engels aangeboden worden.

Evaluatievorm
Diplomacontract - creditcontract:
        1ste zittijd: 20% permanente evaluatie ( taal) en 80% schriftelijk examen
        2de zittijd: 100% schriftelijk examen
Examencontract: 100% schriftelijk examen

OP-leden