Trefwoorden Duits, IWETO-code: H 530
Doelstellingen Je zal in de loop van dit studiejaar leren vlot en efficiënt in het Duits te functioneren, zowel schriftelijk als mondeling, in taalgebruikssituaties zoals die zich voordoen in het openbaar en het bedrijfsleven. Als aankomend vertaler/tolk spreekt het vanzelf dat je daarbij voortdurend streeft naar correctheid en accuratesse op alle gebieden en dat je een genuanceerd en correct taalgebruik, niet alleen grammaticaal maar zeker ook stilistisch, ontwikkelt. De vier essentiële vaardigheden komen dit jaar uitvoerig aan bod: luisteren, spreken, lezen en schrijven. Er zijn sporadisch herhalingsoefeningen van de grammatica uit het eerste en tweede jaar. Occasioneel wordt jullie aandacht gevestigd op meer gespecialiseerde grammaticale items. Wat de woordenschat betreft, wordt van jou zeker verwacht dat je een ernstige inspanning levert om je eigen woordenschat uit te breiden. Het accent ligt vooral op verstaan van moeilijkere zakelijke teksten en het correct formuleren.
Leerinhoud Schriftelijk: uitvoeren van schrijfopdrachten, zoals bv. samenvatten.
Mondeling: oefeningen zoals telefoneren, solliciteren, informeren, overtuigen en discussiëren over diverse aan Duitstalige toestanden gerelateerde onderwerpen.
Sporadische grammaticale oefeningen.
Begincompetenties De competenties en leerinhouden van het tweede jaar Zakelijk Vertalen en Tolken.
Eindcompetenties
- Kennis en toepassing van de grammatica, woordenschat en socio-culturele context
- De student kan de juiste terminologische en syntactische vorm selecteren en gebruiken.
- De student kan teksten en documenten mondeling en schriftelijk resumeren, analyseren en commentariëren in het Duits.
- De student kan zich op een vlotte en correcte manier in het Duits uitdrukken.
- Algemeen bedrijfsgerichte vaardigheden en attitudes
- De student kan de gepaste formuleringen gebruiken in de interne en externe communicatie.
- De student heeft zin voor volledigheid en nauwkeurigheid.
Niveau: uitdiepend.
- Kennis en toepassing van de mondelinge en schriftelijke zakelijke communicatie
- De student kan alle relevante informatie uit documenten en teksten halen.
- De student kan nota's, brieven, faxen, mails en documenten opstellen in het Duits.
- De student kan vlot zakelijk (telefoon)gesprekken voeren.
Niveau: uitdiepend.
Leermaterialen ::Voor meer informatie, klik hier:: Syllabus lector
Duits-Nederlands, Abraham P. Ten Cate, Hans G. Lodder, André Kootte: Deutsche Grammatik-Eine kontrastiv Deutsch-Niederländische Beschreibung für den Zweitspracherwerb, Coutinho
Oefeningen bij Duitse spraakkunst voor Nederlandstaligen (Vanacker - Timperman, DNB/Pelckmans)
Studiekosten Syllabus maximum € 5,00
Duits-Nederlands, Abraham P. Ten Cate, Hans G. Lodder, André Kootte: Deutsche Grammatik-Eine kontrastiv Deutsch-Niederländische Beschreibung für den Zweitspracherwerb, Coutinho (voor wie er nog geen heeft ± € 37,00)
Oefenboek bij Duitse spraakkunst voor Nederlandstaligen (voor wie er nog geen heeft ± € 15,00)
Studiebegeleiding De studenten kunnen hun problemen tijdens de uren begeleide zelfstudie aan de lector voorleggen. Bovendien kunnen ze via een interactieve website onderling discussiëren en met de lector overleg plegen.
Onderwijsvormen Het accent bij de vier vaardigheden ligt op zelfwerkzaamheid en actieve participatie. Dit wordt verwezenlijkt door schrijfopdrachten en (voorbereiden van) discussies, groepswerk en begeleide zelfstudie. De opdrachten worden thuis en/of in de klas voorbereid aan de hand van zelf verzamelde informatie.
Vakoverschrijdende werkperiode Burg Reuland.
Evaluatievorm Diplomacontract - creditcontract:
Eerste examenperiode: Schriftelijk (45%) en mondeling examen (30%) + permanente evaluatie (25%)
Tweede examenperiode: Schriftelijk (60%) en mondeling examen (40%)
Examencontract:
Schriftelijk (60%) en mondeling examen (40%)
OP-leden
|
|