INTERCULTURELE COMMUNICATIE
 
Wordt gegeven in 3de jaar professionele Bachelor in het office management - afstudeerrichting: Bedrijfsvertaler-tolk
3de jaar professionele Bachelor in het office management - afstudeerrichting: Bedrijfsvertaler-tolk
Hoorcollege [A] 25.0
Werkcollege [B] 0.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 0.0
Totale studietijd [D] 75.0
Studiepunten [E] 3
Niveau inleidend
Creditcontract? toelating nodig
Examencontract?
Onderwijstaal Nederlands
Titularis Johan D'HAVELOOSE
Referentie ECOMGZ03K00005
 
Trefwoorden
IWETO-code: H 360

Doelstellingen
De theorie van interculturele communicatie leren om zich in een zakelijke omgeving in het buitenlandse contacten op een professionele manier te profileren.

Leerinhoud
  • Definities van culturele concepten
  • Culturele parameters
  • Cruciale aspecten van interculturele interacties


Begincompetenties
Leerinhouden van het 2de jaar bedrijfsvertaler-tolk

Eindcompetenties
  1. Kerncompetentie: uitgediepte kennis over de culturele verschillen in de internationale zakenwereld
    Indicatoren:
    • de student beheerst de theorie over de interculturele communicatie zoals aangereikt door specialisten als Hofstede en Trompenaars
    • de student kent de parameters om verschillen tussen het eigen land en de buitenlandse zakenpartners te meten
  2. Omgaan met informatie: de student gaat op een efficiënte en effectieve manier om met de informatie
    Indicatoren:
    • de student zoekt en vindt informatie over intercultural management op het net of in boeken en tijdschriften
    • de student kan informatie efficiënt opzoeken, skimmen, selecteren en bewaren
    • de student checkt de oorsprong van de informatie, verifieert de informatie en ontdekt mogelijke tekorten
    • de student kan informatie verwerken tot een samenhangend geheel
    • de student kan binnen een gegeven tijdsbestek een zo gedetailleerd mogelijke weergave van de informatie presenteren
  3. Interpersoonlijke relaties: de student kan op een correcte, duidelijke, gepaste en aantrekkelijke manier zowel mondeling als schriftelijk beeldvormende communicatie voeren over intercultural management
    Indicatoren:
    • de student past zich aan de situatie aan door een gepast taalregister te gebruiken
    • de student weet communicatiepartners te boeien
    • de student kan met eventuele zakenpartners een zakelijke conversatie voeren
  4. Omgaan met taken: de student kan op een professionele manier omgaan met taken
    Indicatoren:
    • de student probeert een gegeven probleem te definiëren en te begrijpen
    • de student stelt vragen en zoekt antwoorden
    • de student denkt vooruit en plant bij taken op lange termijn
    • de student zoekt en vindt wegen op een concreet probleem op te lossen
    • de student houdt bij de uitvoering van een taak rekening met randvoorwaarden zoals timing, infrastructuur, vorige taken/oplossingen


Leermaterialen
::Voor meer informatie, klik hier::
Syllabus samengesteld door de lectoren.

Studiekosten


Studiebegeleiding
Zoals georganiseerd door het departement + specifieke leerproblemen na afspraak met de lector.

Onderwijsvormen
Interactieve onderwijsvorm
  • Opdrachten die ofwel zelfstandig ofwel in groepsverband uit te voeren zijn
  • Zelfstudie


Evaluatievorm
Diplomacontract - creditcontract:
        Eerste zit: permanente evaluatie 50%, schriftelijk examen 50%
        Tweede zit: mondeling examen 50%, schriftelijk 50%
Examencontract:
        Mondeling examen 50%, schriftelijk 50%

OP-leden