|
SPAANS: VOORBEREIDING TOT HET VERTALEN 2 |
|
|
|
|
Wordt gegeven in |
2de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Duits - Spaans
2de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Engels - Spaans
2de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Spaans
Schakelprogramma tot de Master in de meertalige communicatie , in het tolken of in het vertalen, voor Bachelors office management afst.Bedriijfsvertaler-tolk
Voorbereidingsprogramma tot de Master in de meertalige communicatie, voor Bachelors in de taal- en letterkunde
Voorbereidingsprogramma tot de Master in het tolken, voor Bachelors in de taal- en letterkunde
Voorbereidingsprogramma tot de Master in het vertalen, voor Bachelors in de taal- en letterkunde
|
Hoorcollege |
[A] 0.0 |
Werkcollege |
[B] 52.0 |
Begel. zelfst./extern werk |
[C] 30.0 |
Totale studietijd |
[D] 150.0 |
Studiepunten |
[E] 6 |
Niveau |
uitdiepend |
Creditcontract? |
toegankelijk |
Examencontract? |
|
Onderwijstaal |
Spaans en Nederlands |
Titularis |
Lucas PAUWELS
|
Referentie |
VBTAAL02A00015 |
|
|
Trefwoorden Syntaxis (H352), Semantiek (H352), Lexicologie (H353), Vreemde-talenonderwijs (H360), Vertaalwetenschappen (H365)
Doelstellingen Spaans: voorbereiding tot het vertalen 2 heeft volgende doelstellingen:
Wat het vertalen van het Nederlands naar het Spaans betreft:
- De studenten verwerven vertaalvaardigheden waarbij de nadruk vooral wordt gelegd op het consolideren van de grammatica van het eerste jaar. De studenten raken ook vertrouwd met nieuwe specifieke grammaticale en lexicale structuren van het Spaans. Zo kunnen ze tekstfragmenten van algemene aard en van een gemiddelde moeilijkheidsgraad in het Spaans vertalen.
- De studenten leren zowel vertalende en verklarende woordenboeken als grammatica’s hanteren.
Wat het vertalen van het Spaans naar het Nederlands betreft:
- De studenten kennen op het einde van de cursus ongeveer 1500 nieuwe woorden.
- De studenten verwerven een grote vertaalvaardigheid die hen in staat stelt om een vlotte vertaling in het Nederlands te maken van een tekst van algemene aard en van een gemiddelde moeilijkheidsgraad.
- De studenten leren verklarende woordenboeken hanteren.
Leerinhoud Het opleidingsonderdeel Spaans: voorbereiding tot het vertalen 2 (SVV2) bestaat uit volgende deelvakken:
- Vertaling Nederlands - Spaans (SVV2_NS)
- Vertaling Spaans - Nederlands (SVV2_SN)
SVV2_NS:
Er worden een tiental nieuwe grammaticale of lexicale structuren aangeleerd. Na elk item worden tekstfragmenten vertaald waarbij extra aandacht wordt besteed aan de nieuw aangeleerde structuur. De tekstfragmenten komen uit krantenartikels. De leerstof wordt thematisch geordend.
SVV2_SN:
In het 'woordenschatgedeelte' wordt ingegaan op de vraag hoe studenten woordenschat instuderen. Daarna worden een aantal strategieën aangebracht om woordenschat te leren verwerven. In het eerste gedeelte van de cursus worden een zestal verklarende woordenboeken bestudeerd. In het 'vertaalgedeelte' wordt gewerkt met korte stukjes (paragrafen) uit journalistieke teksten. De leerstof wordt lineair geordend.
Begincompetenties De eindcompetenties van Spaans: voorbereiding tot het vertalen 1 (SVV1).
Eindcompetenties De student kan:
- tekstfragmenten van gemiddelde moeilijkheidsgraad analyseren en daarin een aantal vertaalmoeilijkheden (lexicale, grammaticale, stilistische; realia) herkennen;
- een tekst van een gemiddelde moeilijkheidsgraad vertalen in en uit het Spaans;
- oordeelkundig woordenboeken hanteren.
Leermaterialen ::Voor meer informatie, klik hier:: SVV2_NS:
- Syllabus via cursusdienst.
- Zelfstudiepakket met oplossingen (clave) via cursusdienst.
- Losse kopieën.
SVV2_SN:
- Een corpus woordenschat via cursusdienst.
- In de les zelf krijgen de studenten elke week een deel van de syllabus.
- Verklarende woordenboeken.
- Bij de cursus hoort ook een website: http://users.pandora.be/l.pauwels
Studiekosten Geraamde totaalprijs: 12.0 EUR SVV2_NS:
- Syllabus: ongeveer 2 EUR
- Hand-outs: inbegrepen in het forfait voor studiemateriaal
SVV2_SN:
- Syllabus (corpus en wekelijkse afleveringen): ong. 10 EUR
- Hand-outs: inbegrepen in het forfait voor studiemateriaal.
Studiebegeleiding SVV2_NS:
- Alle cursusmateriaal 1K
- Spreekuur
- Zelfstudiepakket met sleutel
SVV2_SN:
- Mogelijkheid tot het maken van extra vertalingen
- Spreekuur
Onderwijsvormen SVV2_NS: werkcolleges
SVV2_SN: werkcolleges
Evaluatievorm SVV2_NS (1/2):
Schriftelijk examen:
Het examen bestaat uit het vertalen van tekstfragmenten uit krantenartikels. Er mogen zowel verklarende als vertalende woordenboeken gebruikt worden.
SVV2_SN (1/2):
Permanente evaluatie en schriftelijk examen:
De permanente evaluatie telt mee voor 25% van de punten voor dit deelvak en bestaat uit twee testmomenten, waarbij de woordenschat van het corpus wordt ondervraagd. Het schriftelijk examen telt mee voor 75% van de punten voor dit deelvak. Het gaat om een vertaling van een (stukje uit een) krantenartikel. Er mogen verklarende woordenboeken worden gebruikt.
OP-leden Lucas PAUWELS (Sd)
Ria VAN DEN HENDE (Se)
|
|
|