FRANS: TEKSTVAARDIGHEID
 
Wordt gegeven in 3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Engels - Frans
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Duits
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Russisch
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Spaans
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Tsjechisch
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Turks
3de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Turks
Schakelprogramma tot de Master in de meertalige communicatie , in het tolken of in het vertalen, voor Bachelors office management afst.Bedriijfsvertaler-tolk
Schakelprogramma tot de Master in de meertalige communicatie, voor Bachelors office management afst.Management Assistant
Schakelprogramma tot de Master in de meertalige communicatie, voor Bachelors in het onderwijs : secund. Onderwijs
Voorbereidingsprogramma tot de Master in de meertalige communicatie, voor Bachelors in de taal- en letterkunde
Voorbereidingsprogramma tot de Master in het vertalen, voor Bachelors in de taal- en letterkunde
Hoorcollege [A] 0.0
Werkcollege [B] 26.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 15.0
Totale studietijd [D] 75.0
Studiepunten [E] 3
Niveau uitdiepend
Creditcontract? toegankelijk
Examencontract?
Onderwijstaal Frans en Nederlands
Titularis Guy ROORYCK
Referentie VBTAAL03A00038
 
Trefwoorden
Vreemde-talenonderwijs (H360), Vertaalwetenschappen (H365), Franse taal- en letterkunde (H460)

Doelstellingen
De student moet op dit stadium van zijn opleiding vaardigheden kunnen ontwikkelen die hem in staat stellen een duidelijk begrijpbare Franse tekst te redigeren die beantwoordt aan de normen van de Franse schrijftaal. De aangeleerde taal- en tekstcompetenties stellen de student in staat een tekst te schrijven op basis van instructies of op basis van een bestaande Nederlandse tekst. Aandacht gaat naar essentiële communicatieve componenten (waarvoor en hoe wordt gecommuniceerd, waar moet de tekst voor dienen? Hoe breng ik duidelijkheid in een boodschap? Hoe zal de lezer de tekst ontvangen?,…). Het opleidingsonderdeel is aldus opgevat om een talige studietraject verder te kunnen zetten in de Masters vertalen, tolken en meertalige communicatie.

Leerinhoud
In het opleidingsonderdeel Frans: tekstvaardigheid (FTV3) wordt gewerkt op basis van opdrachten met specifieke instructies (schrijven van een e-mail, revisie van een bestaande Franse tekst, redigeren van een publicitaire tekst op basis van bestaand (Nederlands) materiaal) of via transfert uit het Nederlands (vertaling als schrijfopdracht).

Begincompetenties
De eindcompetenties van Frans: grammatica 2 (FGR2) en van Frans: taal- en tekstvaardigheid 2 (FTT2)

Eindcompetenties
De student kan:
- Franse teksten van meer dan gemiddelde moeilijkheidsgraad produceren zoals die in de beroepscontext voorkomen, zowel op basis van instructies als op basis van bestaand primair tekstmateriaal;
- de hiervoor relevante heuristische hulpmiddelen adequaat en kritisch gebruiken

Leermaterialen
::Voor meer informatie, klik hier::
Le Nouveau Petit Robert, Van Dale Hedendaags Nederlands, Van Dale Nederlands>Frans
Handouts

Studiekosten
Geraamde totaalprijs: 0.0 EUR
Handouts: 1,00 EUR inbegrepen in het forfait voor studiemateriaal

Studiebegeleiding
Spreekuur; extra oefeningen en individuele verbeteringen. Modelteksten op Dokeos

Onderwijsvormen
Werkcolleges

Evaluatievorm
Schriftelijk examen:
Een vierde van het examen is gebaseerd op geziene teksten of informatie (zonder hulpmiddelen), drie vierde op niet eerder doorgenomen teksten en informatie (met woordenboeken).

OP-leden
Guy ROORYCK (F1)