Trefwoorden h460-Franse taal- en letterkunde, h365-vertaalwetenschappen, s213-sociale-structuren, s190-bedrijfsbeleid
Doelstellingen
De student dringt binnen in het geschetste of gesimuleerde universum van de bedrijven. Hij/zij leeft zich in in de relaties tussen werkgevers en werknemers, individueel en collectief, binnen de ondernemingen, in hun relaties met de arbeidsmarkt en op het niveau van de vertegenwoordigende organisaties en instanties.
De student wordt (mede)actor in de gecodeerde of informele communicatie die zich daar in het Frans ontwikkelt.
De student neemt op een diepgaande manier kennis met de sociaalrechtelijke Franse terminologie en met de Belgische sociale realiteit: structuur, mechanismen, procedures, cultuur en werkvloer.
Leerinhoud Het opleidingsonderdeel Frans: taal en bedrijf (FTB4) focust op het volgende:
Missie-visie-waarden.
Arbeidsreglementering. Internet- en mailgebruik.
De individuele arbeidsrelatie: Selectietechnieken en recruteringsgesprekken. Onderhandeling tot de individuele arbeidsovereenkomst.
Paritaire overlegorganen. Sociale onderhandelingen op interprofessioneel, sectoraal en bedrijfsniveau.
Herstructurering. Collectief ontslag. Stakingen.
Begincompetenties De student kan:
- Franse teksten zoals die in een aantal professionele contexten voorkomen produceren; het gaat hierbij om teksten van meer dan gemiddelde moeilijkheidsgraad,
- zich vlot mondeling uitdrukken in het Frans, in een aantal professionele contexten,
- bij deze werkzaamheden de heuristische hulpmiddelen adequaat en kritisch gebruiken.
Eindcompetenties
De student kan:
- Franse teksten zoals die in een aantal professionele communicatieve contexten voorkomen (o.m. rapporten en strategische correspondentie van bedrijven en andere nationale of internationale organisaties) zelfstandig en op creatieve wijze concipiëren en produceren; hij steunt daarbij ondermeer op een goed begrip van de betrokken professionele context en een gedegen inzicht in de relevante interculturele aspecten;
- zich ook mondeling correct in het Frans uitdrukken in veeleisende professionele contexten zoals vergaderingen, onderhandelingen, informatieve of persuasieve presentaties en/of in de context van taaltraining; ook hier steunt hij op een gedegen inzicht in de relevante interculturele aspecten;
- bij deze werkzaamheden de heuristische hulpmiddelen adequaat en kritisch gebruiken.
Leermaterialen ::Voor meer informatie, klik hier::
Papers, persartikelen, advertenties, DVD’s …
Corporate documents en –publicaties.
Wettelijke en reglementaire teksten.
Cases.
Studiekosten Geraamde totaalprijs: 3.0 EUR Hand-outs: 3 EUR
Studiebegeleiding
Evaluatie van en tips bij regelmatige opdrachten, individueel of in groep; spreekuur.
Individuele evaluatie zonder weerslag op het eindcijfer; spreekuur.
Onderwijsvormen
Werkcolleges in het Frans.
Van elke student wordt een alerte aanwezigheid in de les en een actieve inbreng verwacht. Tekst en beeld worden kritisch geanalyseerd, becommentarieerd, vertaald (F->N en N->F) of gesynthetiseerd.
Documenten worden (in het Frans) opgesteld, met oog voor strategie, inhoud, coherentie, structuur en taal.
De studenten brengen professionele presentaties in het Frans.
Zij werken individueel, maar vaker in groep. Rollenspelen helpen reëel te functioneren in een gesimuleerde realiteit.
Telkens dit mogelijk is, wordt uitgegaan van of minstens de link gelegd met de actualiteit.
Evaluatievorm
Examenvorm: Schriftelijk examen
Details: Opstellen, aan de hand van aangereikte elementen en steunend op de behandelde technieken en terminologie, van een Franse tekst. Strategie, inhoud, structuur, vorm en taal zijn daarbij van essentieel belang.
OP-leden
Helke RAMPELBERG (Fg)
Carlo VAN PETEGHEM (F6)
|
|