Wordt gegeven in |
Master in het tolken, Duits - Russisch
Master in het tolken, Duits - Spaans
Master in het tolken, Duits - Tsjechisch
Master in het tolken, Engels - Duits
Master in het tolken, Engels - Frans
Master in het tolken, Engels - Russisch
Master in het tolken, Engels - Spaans
Master in het tolken, Engels - Tsjechisch
Master in het tolken, Frans - Duits
Master in het tolken, Frans - Russisch
Master in het tolken, Frans - Spaans
Master in het tolken, Frans - Tsjechisch
|
Hoorcollege |
[A] 0.0 |
Werkcollege |
[B] 0.0 |
Begel. zelfst./extern werk |
[C] 100.0 |
Totale studietijd |
[D] 100.0 |
Studiepunten |
[E] 4 |
Niveau |
gespecialiseerd |
Creditcontract? |
toegankelijk |
Examencontract? |
|
Onderwijstaal |
Nederlands |
Titularis |
Hildegard VERMEIREN
|
Referentie |
VMTOLK01A00014 |
|
Trefwoorden stage , praktijkervaring
Doelstellingen
De stage is bedoeld als kennismaking met het werkveld en is masterspecifiek. Het is m.a.w. de bedoeling dat de studenten tijdens de stage ervaring opdoen die aansluit bij de eindcompetenties van de Master. Ze worden ertoe aangezet stage te lopen in een professionele context waarop de Master hen voorbereidt.
De studenten oefenen vooral hun mondelinge taalvaardigheid. Zowel in het Nederlands als in vreemde talen scherpen ze die aan, in het bijzonder op het vlak van gesprekstolken, terwijl ze op voldoende hoog niveau ook andere inhoudelijke competenties kunnen verwerven, o.a. organisatorisch, taaltechnologisch, training, ICT, dubben, occasioneel vertalen.
Leerinhoud Afhankelijk van de gekozen stage
In een aantal gevallen zal de stage erin bestaan dat de studenten meedraaien in de werking van een professionele omgeving en verschillende taken uitvoeren (b.v. in tolkenorganisaties). In andere stages zullen aan de stagiairs een of meer specifieke opdrachten toevertrouwd worden, waarvoor zij zelf de eindverantwoordelijkheid dragen (b.v. stages bij het FF).
Begincompetenties De algemene competentie die kan worden verwacht van een academische Bachelor, bij voorkeur in een aan de opleiding verwante discipline.
Eindcompetenties De student kan:
- binnen een bedrijf of organisatie, en in een context die de professionele werksfeer en vereisten zo getrouw mogelijk benadert, een tolkopdracht of verwante opdracht afwerken naar tevredenheid van de ontvangende instelling
- over zijn stage rapporteren op een professionele en kritische manier
Leermaterialen ::Voor meer informatie, klik hier::
Stagebrochure (Dokeos)
Instructies m.b.t. het stageverslag
Studiekosten
De stage is onbezoldigd, eventuele verplaatsingsonkosten vallen ten laste van de student
Studiebegeleiding
Door de stagebegeleider in de stage-instelling
Spreekuur: de studenten kunnen een beroep doen op de stagebegeleider(s) van de master
Onderwijsvormen
begeleiding op de werkvloer en vanuit het departement
Evaluatievorm Bij de beoordeling van de stage wordt rekening gehouden met:
- de stagebeoordeling door de gastorganisatie;
- de inhoud van het stageverslag;
- de kwaliteit van het stageverslag;
- het nakomen van gemaakte afspraken;
- de volledigheid en tijdige samenstelling van het stagedossier;
- een eventueel gesprek van de student met de departmentale stagebegeleider;
- eventuele nadere informatie ingewonnen door de departementale stagebegeleider bij de contactpersoon in de gastorganisatie.
Een student die in de eerste zittijd niet slaagt voor de stage, kan voor de tweede zittijd (al dan niet op basis van een nieuwe stage) een nieuw stageverslag indienen.
OP-leden Stefaan EVENEPOEL (N6)
Myriam ROS (Nd)
Sabine DE VREESE (Ee)
Hildegard VERMEIREN (S4)
|
|