ENGELS: GESPECIALISEERDE TOLKPRAKTIJK: COMMUNITY
 
Wordt gegeven in Master in het tolken, Engels - Duits
Master in het tolken, Engels - Frans
Master in het tolken, Engels - Russisch
Master in het tolken, Engels - Spaans
Master in het tolken, Engels - Tsjechisch
Hoorcollege [A] 0.0
Werkcollege [B] 48.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 0.0
Totale studietijd [D] 75.0
Studiepunten [E] 3
Niveau gespecialiseerd
Creditcontract? toegankelijk
Examencontract?
Onderwijstaal Engels en Nederlands
Titularis Johan DELOOF
Referentie VMTOLK01A00022
 
Trefwoorden
h360-vreemde-talenonderwijs, h-365-vertaalwetenschappen

Doelstellingen
Engels: gespecialiseerde tolkpraktijk: community beoogt de studenten een aantal essentiële tolkvaardigheden en –technieken bij te brengen die vereist zijn voor specifieke werkvelden, maar ook nadruk te leggen op de ethische en professionele verplichtingen van de sociale tolk

Leerinhoud
Het opleidingsonderdeel Engels: gespecialiseerde tolkpraktijk: community (ECT4) besteedt aandacht aan de historische ontwikkeling van het beroep in de onderscheiden sectoren, notitietechniek, consecutief tolken, fluistertolken (in simultaanmodus), telefoontolken, gerechtstolken, medisch tolken, politietolken, telephone tapping en instellingstolken (onderwijs, OCMW, immigratiediensten, Kind en Gezin en andere werkvelden).

Begincompetenties
De student kan:
- gesproken en geschreven Engelse teksten zoals die in een aantal professionele contexten voorkomen begrijpen en mondeling produceren in een andere taal; het gaat hierbij om teksten van meer dan gemiddelde moeilijkheidsgraad
- ter ondersteuning van deze werkzaamheden de heuristische hulpmiddelen adequaat en kritisch gebruiken.

Eindcompetenties
De student kan effectief als sociaal tolk optreden, met name in triade gesprekken waarin hij/zij als taalbrug optreedt tussen een Nederlandstalige zorgverstrekker of vertegenwoordiger van de overheid en een anderstalige zorg- of dienstbehoevende. Dit betekent dat de student bi-directioneel kan tolken, dus zowel in als uit de moedertaal. En vertrouwd is met de relevante cultuur-, taal-, en instellingsgebonden eigenheden van de betrokken partijen.

Leermaterialen
::Voor meer informatie, klik hier::
Video-opnames van tolksituaties
Power-point presentaties over de specifieke structuren en terminologie die eigen is aan de onderscheiden werkvelden.
Publicaties over de uitdagingen en tolkproblematiek eigen aan de onderscheiden werkvelden.

Studiekosten
Geraamde totaalprijs: 0.0 EUR
Handouts: inbegrepen in het forfait voor studiemateriaal

Studiebegeleiding
Spreekuren. De docent kan verwijzen naar materiaal aanwezig in de bibliotheek en de tolkencentrales in Vlaanderen en Nederland. Ook kunnen de studenten steeds per e-mail contact opnemen met de lesgever voor vragen en concrete begeleiding naar eventuele tewerkstelling als sociaal tolk.

Onderwijsvormen
Werkcollege. Interactief in klassikale groep, subgroepjes, pair work …

Evaluatievorm
Permanente evaluatie (30%) en mondeling examen (70%)
De permanente evaluatie omvat twee testmomenten tijdens de colleges.

OP-leden
Johan DELOOF (Ef)