Trefwoorden IWETO-code: H 360
Doelstellingen Taal:
- De passieve en de actieve kennis van de gesproken en geschreven taal verruimen.
- Opbouwen van een algemene en economische woordenschat.
- Verwerven van een beter inzicht in de verschillende taalregisters wat moet leiden tot spontaan zelfcorrigerend taalgedrag.
- Kunnen functioneren in diverse communicatiesituaties.
Vertalen:
- Zakelijke en algemene teksten omzetten uit het Nederlands in het Engels en andersom, binnen een bepaalde tijdslimiet.
- Zelfstandig en oordeelkundig gebruik maken van alle hulpmiddelen die ter beschikking staan.
Leerinhoud Taal:
- Verder uitdiepen van grammaticale items en complexe zinsstructuren.
- Verruiming algemene en bedrijfseconomische woordenschat.
- Zakelijke boodschappen begrijpen, interpreteren, samenvatten en vertalen.
- Mondelinge communicatie.
Vertalen:
- Grammaticale en lexicale items uitdiepen en inoefenen via vertaaloefeningen.
- Verdere studie en toepassing van de basisprincipes van de vertaaltechniek.
- Vertaling van langere teksten met begeleiding van lector.
- Vertalen van 'cultural concepts', metafoor, enz.
Begincompetenties Leerinhouden van het 1ste jaar Office Management (Engels I, Engels TT I en Nederlands I).
Eindcompetenties Kerncompetentie 1: Gevorderde schriftelijke en mondelinge kennis van het Engels.
Indicatoren:
- De student beheerst op gebruiksniveau de grammatica van het Engels.
- De student heeft een gevorderde kennis van de Engelse woordenschat, aangevuld met zakelijke terminologie.
Kerncompetentie 2: Kunnen omgaan met algemene en zakelijke Engelstalige informatie.
Indicatoren:
- De student kan algemene en zakelijke informatie opzoeken in diverse Engelstalige bronnen.
- De student kan algemene en economische Engelstalige teksten lezen en de hoofdzaken bepalen.
- De student kan de aangeboden informatie in algemene en economische Engelstalige teksten verwerken.
Kerncompetentie 3: Korte, zakelijke teksten kunnen vertalen uit het Nederlands in het Engels en omgekeerd.
Indicatoren:
- De student kan de betekenis van de brontekst juist weergeven.
- De student maakt gebruik van de juiste vertaaltechnieken.
- De student maakt zinvol en kritisch gebruik van alle hulpmiddelen die ter beschikking staan.
Kerncompetentie 4: Efficiënt omgaan met opgelegde taken.
Indicatoren:
- De student kan bij het opgegeven probleem vragen stellen en antwoorden zoeken (kritische ingesteldheid).
- De student kan de opgelegde taak nauwkeurig uitvoeren.
- De student kan een opgelegde deadline respecteren.
Leermaterialen ::Voor meer informatie, klik hier:: Taal: Syllabus
Vertalen: Syllabus
Studiekosten Taal: Syllabus tegen de gangbare kopieerprijs bepaald door de Hogeschool: ongeveer 5,00 euro.
Vertalen: Syllabus tegen de gangbare kopieerprijs bepaald door de Hogeschool: ongeveer 7,00 euro.
Studiebegeleiding Zoals georganiseerd door het departement + specifieke leerproblemen na afspraak met de lector.
Onderwijsvormen
- Begeleid Zelfstandig Leren
- College met klassikale oefeningen
- Groepswerk
- ICT
- Klassikaal werk
- Leergesprek
- Zelfstandig werk
Vakoverschrijdende werkperiode Bridges across Cultures
Evaluatievorm Diplomacontract - creditcontract:
Eerste zittijd:
Taal: (35%) 20% permanente evaluatie en 80% schriftelijk examen.
Vertalen: (65%) 30% permanente evaluatie en 70% schriftelijk examen.
Tweede zittijd:
80% schriftelijk examen; 20% mondeling examen.
Examencontract - creditcontract:
Eerste zittijd: 100% schriftelijk examen.
Tweede zittijd: 80% schriftelijk examen; 20% mondeling examen.
OP-leden
|
|