TSJECHISCH: TAALPRAKTIJK C
 
Wordt gegeven in 2de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Duits - Tsjechisch
2de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Engels - Tsjechisch
2de jaar Bachelor in de toegepaste taalkunde, Frans - Tsjechisch
Voorbereidingsprogramma tot de Master in de meertalige communicatie
Voorbereidingsprogramma tot de Master in de meertalige communicatie
Voorbereidingsprogramma tot de Master in het tolken
Voorbereidingsprogramma tot de Master in het tolken
Voorbereidingsprogramma tot de Master in het vertalen
Voorbereidingsprogramma tot de Master in het vertalen
Hoorcollege [A] 0.0
Werkcollege [B] 48.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 25.0
Totale studietijd [D] 125.0
Studiepunten [E] 5
Niveau  
Creditcontract? toelating nodig
Examencontract? toelating nodig
Onderwijstaal Nederlands
Titularis Irma Pieper
Referentie VBTAAL02A00053
 
Trefwoorden
h360-vreemde-talenonderwijs, 365-vertaalwetenschappen

Doelstellingen
"Tsjechisch: taalpraktijk C" is erop gericht de luistervaardigheid van de studenten aan te scherpen en hun mondelinge en schriftelijke formuleringsvermogen in het Tsjechisch te vergroten:
- het leren gebruiken van de grammaticale structuren van het Tsjechisch.
- het verwerven van vertaalvaardigheid met de nadruk op het consolideren van de opgedane kennis Tsjechisch in het eerste bachelorjaar.
- het verwerven van een grote vertaalvaardigheid die de student in staat stelt om een vlotte vertaling te maken van een tekst van algemene aard.

Leerinhoud
Het opleidingsonderdeel "Tsjechisch: taalpraktijk C" (T2PC) bestaat uit twee deelvakken:

- Spreekvaardigheid (T2PC_SP)
- Vertaling Tsjechisch-Nederlands (T2PC_TN)

T2PC_SP:
Er wordt gebruik gemaakt van door de docent gelezen teksten. De studenten maken notities; nadien wordt in conversatievorm gepoogd de tekst te reconstrueren. Op basis van de geziene thema’s brengen de studenten presentaties. Er wordt ook aandacht besteed aan de verwerving van woordenschat.

T2PC_TN:
Er wordt aandacht besteed aan specifieke verbale en grammaticale constructies. Bijzondere aandacht wordt ook besteed aan de specifieke gebruikscontexten van lexicon, afhankelijk van tekstsoort en register. Een breed spectrum aan genres komt aan bod: krantenartikels, kortverhalen, reisverhalen, interviews, toespraken, populair-wetenschappelijke teksten, filmdialogen, songtexts...

Begincompetenties
De eindcompetenties van de verschillende opleidingsonderdelen Tsjechisch van het eerste bachelorjaar.

Eindcompetenties
Bijdrage tot de algemene competenties:
- de student beheerst algemene competenties als creativiteit, het kunnen uitvoeren van eenvoudige managementtaken, het vermogen tot communiceren van informatie.

Specifieke competenties:
- de student kan een geschreven of gesproken Tsjechische tekst van een gemiddelde moeilijkheidsgraad begrijpen, duiden en vertalen;
- de student kan actief deelnemen aan een Tsjechische conversatie.

Europees Referentiekader:
- de student bereikt niveau B1 voor Lezen, Schrijven, Luisteren, Spreken en Woordenschat

Leermaterialen
::Voor meer informatie, klik hier::
Syllabi met teksten en oefeningen
Audio- en video-opnamen
Hand-outs

Studiekosten
Geraamde totaalprijs: 5.0 EUR
Syllabus: 5 EUR
Hand-outs: inbegrepen in het forfait voor studiemateriaal

Studiebegeleiding
Monitoraat, spreekuur

Onderwijsvormen
Werkcolleges

Evaluatievorm
T2PC_SP (1/2):
Mondeling examen

T2PC_TN (1/2):
Schriftelijk examen

OP-leden
Leen SPIESSENS (Tb)
Irma PIEPER (Tc)