TSJECHISCH - TAALVAARDIGHEID EN VERTAALPRAKTIJK 3
 
Wordt gegeven in 4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Duits - Tsjechisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Engels - Tsjechisch
4de jaar vertaalkunde optie vertaler, taalkeuze Frans - Tsjechisch
Hoorcollege [A] 0.0
Werkcollege [B] 26.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 0.0
Totale studietijd [D] 75.0
Studiepunten [E] 3
Niveau  
Creditcontract? toegankelijk
Examencontract? toegankelijk
Onderwijstaal Nederlands
Titularis  
Referentie VLTALV04A02256
 
Trefwoorden
h360-vreemde-talenonderwijs, h-365-vertaalwetenschappen

Doelstellingen
De studenten verwerven inzicht in het vertalen van verschillende tekstsoorten, met verschillende stijlniveaus (journalistieke teksten, jargon, technische en wetenschappelijke teksten, spreektaal).

Leerinhoud
Het opleidingsonderdeel TT34 bestudeert de vertaling van teksten uit kranten, tijdschriften, vakliteratuur. Inhoudelijk sluiten de teksten aan bij de colleges 'Maatschappij en Instellingen'.
Aan iedere vertaling wordt ongeveer twee uur besteed.

Begincompetenties


Eindcompetenties


Leermaterialen
::Voor meer informatie, klik hier::
Teksten uit kranten, tijdschriften, (vak)literatuur.

Studiekosten
Geraamde totaalprijs: 0.0 EUR
Hand-outs: inbegrepen in het forfait voor studiemateriaal

Studiebegeleiding
Tijdens de werkcolleges en het spreekuur.

Onderwijsvormen
Werkcolleges. De studenten bereiden de vertaling voor en sturen ze elektronisch door.

Evaluatievorm
Permanente evaluatie: ingeleverde vertalingen.
Examenvorm:
Schriftelijk : vertaling Tsjechisch-Nederlands met gebruik van hulpmiddelen (naslagwerken, internet, elektronische woordenboeken…).

OP-leden
Titularis
Leen SPIESSENS (Tb)