INLEIDING TAAL EN CULTUUR: SPAANS
 
Wordt gegeven in Master in de meertalige communicatie, Duits - Russisch
Master in de meertalige communicatie, Duits - Spaans
Master in de meertalige communicatie, Duits - Tsjechisch
Master in de meertalige communicatie, Duits - Turks
Master in de meertalige communicatie, Engels - Duits
Master in de meertalige communicatie, Engels - Frans
Master in de meertalige communicatie, Engels - Russisch
Master in de meertalige communicatie, Engels - Spaans
Master in de meertalige communicatie, Engels - Tsjechisch
Master in de meertalige communicatie, Engels - Turks
Master in de meertalige communicatie, Frans - Duits
Master in de meertalige communicatie, Frans - Russisch
Master in de meertalige communicatie, Frans - Spaans
Master in de meertalige communicatie, Frans - Tsjechisch
Master in de meertalige communicatie, Frans - Turks
Keuzelijst Master in de meertalige communicatie
Keuzelijst Master in de meertalige communicatie
Keuzelijst Master in het tolken
Keuzelijst Master in het tolken
Keuzelijst Master in het vertalen
Keuzelijst Master in het vertalen
Hoorcollege [A] 0.0
Werkcollege [B] 48.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 15.0
Totale studietijd [D] 100.0
Studiepunten [E] 4
Niveau inleidend
Creditcontract? toegankelijk
Examencontract? toelating nodig
Onderwijstaal Spaans en Nederlands
Titularis Ria Van Den Hende
Referentie VMVERT01K00010
 
Trefwoorden
h360-vreemde-talenonderwijs, h490-spaanse-taal-en-letterkunde, H352-grammatica

Doelstellingen
Dit opleidingsonderdeel heeft als doel de student voor te bereiden op enkele situaties die zich kunnen voordoen in het kader van een professionele activiteit:
- een conversatie van beperkte moeilijkheidsgraad voeren in het Spaans
- een tekst schrijven van beperkte moeilijkheidsgraad in het Spaans.
De cursus beoogt eveneens de studenten basisbegrippen bij te brengen van de Spaanstalige cultuur.


Leerinhoud
Het opleidingsonderdeel "Inleiding taal en cultuur: Spaans" (K4IS) wordt opgebouwd rond een aantal modules, waarvan de thema’s deels inleidend zijn en deels aansluiten bij het professionele leven. De leerstof is zowel thematisch als lineair geordend. De vier vaardigheden komen aan bod, maar de spreekvaardigheid en de luistervaardigheid vormen de belangrijkste componenten. De studenten worden vertrouwd gemaakt met de basisgrammatica en het basislexicon van het Spaans en met een aantal facetten van de Spaanstalige samenleving en cultuur.

Begincompetenties
De algemene competentie die kan worden verwacht van een academische Bachelor, bij voorkeur in een aan de opleiding verwante discipline.

Eindcompetenties
De student kan:
- een aantal culturele en maatschappelijke eigenheden van het betrokken taalgebied identificeren en hun belang inschatten bij de communicatie met het taalgebied
- (in het geval van niet-exotische talen) een gewone conversatie en een geschreven zakelijke tekst van gemiddelde moeilijkheidgraad in de derde vreemde taal begrijpen; (in het geval van exotische talen) een aantal eenvoudige geschreven en gesproken boodschappen begrijpen
- (in het geval van niet-exotische talen) zich tijdens een gewone conversatie uitdrukken in de derde vreemde taal en zakelijke mededelingen schrijven;
- (in het geval van exotische talen) een eenvoudige conversatie kunnen voeren.

Leermaterialen
::Voor meer informatie, klik hier::
Colegas, Curso de espanol orientado al mundo del trabajo, Nueva Edición, 2007 - Libro del alumno; Difusión

Studiekosten
Geraamde totaalprijs: 27.95 EUR
Libro del alumno: 27,95 EUR

Studiebegeleiding
Spreekuur

Onderwijsvormen
werkcolleges, zelfstudie

Evaluatievorm
Permanente evaluatie (1/4) en schriftelijk examen (3/4)
Het schriftelijk examen heeft betrekking op de geziene leerstof. De permanente evaluatie bestaat uit twee toetsen met betrekking tot luistervaardigheid.

Tweede zittijd
De studenten worden tijdens de zittijd ook onderworpen aan een luistervaardigheidsproef.

OP-leden
Ria VAN DEN HENDE (Se)