SPAANS VERTALEN II
 
Wordt gegeven in Keuzelijst 3e ba office management - afstudeerrichting: bedrijfsvertaler-tolk
Hoorcollege [A] 0.0
Werkcollege [B] 36.0
Begel. zelfst./extern werk [C] 12.0
Totale studietijd [D] 75.0
Studiepunten [E] 3
Niveau  
Creditcontract? toelating nodig
Examencontract? toelating nodig
Onderwijstaal Nederlands
Titularis Geert Baekelandt
Referentie ECOMGZ03K00016
 
Trefwoorden
Spaans Vertalen, IWETO-code: h490

Doelstellingen
Teksten en correspondentie uit het Spaans naar het Nederlands en omgekeerd kunnen vertalen.
Verfijnen van de vaardigheden in het gebruik van de aangewezen hulpmiddelen (woordenboeken, databanken, internet, woordenlijsten, folders....)

Leerinhoud
Vertaling van Spaanse en Nederlandse teksten met aandacht voor woordenschat, grammatica en socioculturele informatie, vertaling van het blad, handelscommunicatie.

Begincompetenties
Eindcompetenties Spaans vertalen.

Eindcompetenties
Kerncompetentie 1: vermogen om correct en vlot uit en naar het Spaans te vertalen.
Indicatoren:
  • kan teksten en documenten mondeling synthetiseren en /of parafraseren ter voorbereiding van de vertaling.
  • kan teksten en documenten uit en naar het Spaans vertalen met de gepaste hulpmiddelen (klassieke en elektronische) (ver)taalhulpmiddelen, zoals woordenboeken, internet.
  • kan vertrouwde zakelijke teksten en documenten uit en naar het Spaans vertalen zonder hulpmiddelen.
Algemene competenties: algmeen bedrijfsgerichte vaardigheden en attitudes.
Indicatoren:
  • kan zelfstandig, nauwkeurig en tegen deadline vertalen.
  • is voldoende stressbestendig om op een gepaste wijze in te staan voor de mondelinge communicatie binnen een instelling of onderneming.
  • is bereid om zijn kennis en vaardigheden constant uit te breiden en te verfijnen.


Leermaterialen
::Voor meer informatie, klik hier::
Syllabus en fotokopieën

Studiekosten
Fotokopieën 0,03 € per blad

Studiebegeleiding
Spreekuren

Onderwijsvormen
  • Onderwijsgesprek
  • Individueel en groepswerk
  • Interactieve bespreking van de gemaakte vertalingen en simulaties
  • PC-lokaal
  • Begeleid zelfstandig leren


Evaluatievorm
Diplomacontract - creditcontract:
Eerste examenzittijd:
Niet-periodegebonden evaluaties: 20 %
Periodegebonden evaluaties: schriftelijk examen 80 %

Tweede examenzittijd: schriftelijk examen 100 %

Examencontract
Eerste examenzittijd: schriftelijk examen 100 %
Tweede examenzittijd: schriftelijk examen 100 %

OP-leden