Trefwoorden p176-artificial intelligence, h350-linguistics, h365-translation studies
Doelstellingen De doelstellingen van Inleiding tot de taaltechnologie zijn:
- inleiding en inzicht geven in, en interesse opwekken voor een reeks taaltechnologische en vertaaltechnologische toepassingen
- via oefeningen te laten kennismaken met concordantie- en vertaalgeheugensoftware
Leerinhoud Het opleidingsonderdeel Inleiding tot de taaltechnologie focust op:
- vertaalgeheugens en alignering
- termenbanken en thesauri
- automatische vertaling
- praktijk vertaalgeheugens (Wordfast, WinAlign)
- praktijk concordantiesoftware (Paraconc)
Begincompetenties geen
Eindcompetenties De student:
- kan op kritische wijze reflecteren over een aantal in het werkveld gebruikelijke taaltechnologische en vertaaltechnologische toepassingen
- heeft een basisvaardigheid in het gebruik van een aantal ICT-programma’s die binnen de toegepaste taalkunde relevant zijn (zoals vertaalgeheugens, concordantiesoftware, enz.)
Leermaterialen ::Voor meer informatie, klik hier:: Online studiemateriaal
Studiekosten Geen extra kosten
Studiebegeleiding Alle medewerkers hebben een wekelijks spreekuur
Onderwijsvormen Het contactonderwijs bestaat voor de helft uit hoorcolleges en voor de helft uit werkcolleges.
Evaluatievorm Examenvorm: schriftelijk examen (3/5) en praktijkopdracht (2/5)
Details: Het schriftelijk examen heeft alleen betrekking op de leerstof uit de hoorcolleges. De praktijkkennis Wordfast, Paraconc en WinAlign wordt getoetst via een praktijkopdracht.
OP-leden Veronique Hoste (L1)
Klaar Vanopstal (Lb)
|
|